
籃球資訊11月5日宣 今日,楊瀚森隨行翻譯劉禹鋮發(fā)文,辟謠自己進(jìn)入開拓者教練組。
媒體人白曉籃更新社媒寫道:“翻譯Chris的話題有點(diǎn)無厘頭。一句話總結(jié)就是關(guān)心則亂。自媒體時(shí)代有流量的人,所有細(xì)節(jié)都會(huì)被放大、變形。如何排除干擾,把精力投入到最重要的事上才是重點(diǎn)。不忘初心從來都不是空話。資訊發(fā)達(dá)的今天,小楊面對(duì)的困難比當(dāng)初姚明王治郅時(shí)代要大得多。 ???”
本尊辟謠!劉禹鋮:瀚森的翻譯是我的本職工作 但求無愧于心